台湾人の慣用語その2
認真・頂真
  JINCHIN means seriously and DIENCHIN means deliberat or deliberately.
When you study hard, I will say that Li JINCHIN hakksipp. And if you are one of those to keep everything in order thoughtfully. I will applaud you with Li DIENCHIN.


ジンチンとは本気、真剣の意味であるが、テェンチンとは慎重、几帳面、丁寧を意味する。

真偽のチンを認めるということはまともな賞賛対象や行為に適用する言葉である。
一方、真実の窮みを意味するテェンチンは慎重な性格や真摯な態度の表現に適用する言葉である。
この2語はとくい人間の性格や行動の評価に使用される。

次の比較表でこの二つの言葉の語感を確認して見るとよい。

真剣な性格 センケェ・ジンチン 慎重な性格 センケェ・テェンチン
真剣な態度 ジンチン・エ・タイトォ(名詞) 真摯な態度 テェンチン・エ・タイトォ
まじめに書く ジンチン・シャー(動詞) 丁寧に書く テェンチン・シャー
まじめに書く シャージー(書字)・ジンチン 丁寧に書く シャージー(字を書くこと)・テェンチン


[ もどる ]